вівторок, 26 листопада 2013 р.

Мистецтво книжкової ілюстрації

       Сьогодні у цій рубриці - український художник Владислав Єрко. Казкові, яскраві (яскраві якщо не різнобарв'ям, то майстерністі виконання), десь містичні, десь сюрреалістичні роботи Єрка набули такої популярності, що мені важко уявити, що його можна не знати. Але... Не знають. Навіть якщо бачили книжки з його ілюстраціями (ну треба бути абсолютно відірваною від поняття "книга" людиною, щоб жодного разу не бачити цих книжок!), не мають ані найменшого уявлення, хто їх автор. А художник - наш співвітчизник, наш сучасник. І він створює світову славу українському книговидавництву. Не знають. Проте чомусь ледь-ледь "зазвездится" (вибачте, не можу дібрати українського відповідника) якась особа на сцені, чи десь біля сцени - знають. 
        Ілюстрації Єрка до казок іноді звинувачують в тому, що вони заскладні для дитини. Але, на мою думку, це  залежить виключно від того, на чому дитину виховують. Деякі сучасні потворні мультфільми (адже простіше включити дитині мультик - та будь-який, без різниці! - ніж посидіти разом, читаючи і розглядаючи гарну книгу) здатні на усе життя зіпсувати естетичний смак. 
        А смаки слід виховувати. Наприклад, такими книгами і такими ілюстраціями.
Г.-К. Андерсен "Кресало"

Г.-К. Андерсен "Снігова королева"


"Казки туманного Альбіону"

А. де Сент-Екзюпері "Маленький принц"


Р. Бах "Чайка на ім'я Джонатан Лівінгстон"

Інтерв'ю з художником

Немає коментарів:

Дописати коментар